Танец слов и жестов: Таароф
Танец слов и жестов: Таароф. Это наверное самое искусное объяснение для одного из самых распространенных и важных составляющих иранской культуры: Таароф.
Столь искусно об этом пишет в своем посту на ТГ-канале Лаборатория Культур. Далее приводим текст без изменений:
Представьте, что на рынке продавец предлагает вам взять товар бесплатно. Что вы сделаете? Большинство людей не станут спорить - и не станут платить. Но не радуйтесь раньше времени! 🙂 Сегодня мы расскажем вам о гиперболизированной вежливости – особой культуре общения в Иране, которая получила название таароф.
Это слово восходит к арабскому арафа (знать, понимать), однако в персидской культуре слово получает новое значение, не имеющее точного перевода на русский язык. Пожалуй, более всего уместно перевести его как “комплимент”.
👉 Таʻаро́ф - комплекс поведенческих и речевых норм, регулирующих как формальное, так и неформальное общение людей. Это не просто обмен приветствиями, это целый “танец” из слов и жестов, своеобразная гиперболизированная вежливость, которая часто может вводить в заблуждение иностранцев. Фактически, таароф - это искусство церемониальной неискренности, позволяющее воздать уважение другому, но только при условии, что правила этой игры известны обеим сторонам.
Таароф может выражаться в различных формах. Например, водитель такси может вдруг отказаться принять плату за проезд, но радоваться рано. Его предложение следует отвергнуть, причем сделать это со всей настойчивостью и минимум дважды. Лишь затем водитель позволит вам заплатить. Однако после подобного обмена ритуальными любезностями обе стороны расстанутся довольными друг другом.
👉 Считается, что, предлагая оказать услугу бесплатно, водитель оказывают уважение клиенту. В свою очередь клиент оказывает уважение водителю, отказавшись от соблазнительного предложения и заплатив.
Кроме того, язык таароф отличает повышенная экспрессивность и яркая образность. Человек, которого вы видите впервые, может начать пылко уверять вас: “Фадат шам!” - “Умру за вас!” Европейцам в таком обращении часто видится неискренность, а иногда даже издевательство, однако стоит учитывать, это это ритуальные формулировки.
🕐 Еще одна особенность таарофа в том, что это искусство требует большого запаса времени. Обычно обмен церемониальными предложениями и отказами, сопровождаемыми уверениями в вечной преданности и самоуничижительными высказываниями (“Наша скромная хижина, конечно, не достойна внимания почтенного господина”) происходит в течение 10-20 минут, лишь после этого стороны переходят к сути беседы.
Таароф - это важная часть иранской культуры, искусство, требующее особого мастерства и понимания.